好好!?いんどぉ~ |
リンク関連
お気に入りブログ
カテゴリ
|
インドに居る方なら、一度は耳にした事がある言葉だと思う。
最近、うちの通訳がジャンプ・アップの時期に当っているようだ。。。。。 優秀な通訳(経験10年)が6月に一人。 これは、3.0万ルピー⇒5.5万ルピー(8割アップ)で そこそこ使える通訳(経験2年)が今日一人。 2.2万ルピー⇒4.0万ルピー(8割アップ)で、うちの会社を去ってしまった。 しかし、二人ともカテゴリーが違う会社だが、日本では同じ会社へ転職。 そして、うちの会社と関係深い会社だ。 大企業の名の元に、こんな高い給料を出されたら、俺も転職しちゃうよな。。。。。 日系企業の皆さん、通訳の相場を上げないようにしましょうね。 話は変わりますが、新しい通訳の面接をしていた時の話ですが、本人希望は「10年の経験があるので4.5万ルピーならOKです」と言われて、「これ訳してみて?」と話をしたら、「出来ません!履歴書見てないんですか?」ってどう言う事?「履歴書に英語⇒日本語通訳OK」って書いてあるじゃん! おまけに、「あなたとは仕事したくありません!」って、逆ギレされて、こっちもブチキレて「あなたみたいに、通訳も出来ないのに、10年のプライドだけの人はいりません!」って、とっとと帰ってもらいました。 因みに、この人45才(妻子持ち)にもなって、フリーターで、某社で3500ルピー/日貰ってアルバイトしているそうです。 某社さん、この通訳には気を付けてください。
by mura-0822
| 2007-07-14 02:15
| 日常
|
以前の記事
2010年 10月 2010年 03月 2009年 12月 2009年 10月 2009年 05月 2009年 02月 2009年 01月 2008年 10月 2008年 09月 2008年 08月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 ブログパーツ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||